• a
  • a
  • a

Как составить заголовок к письму

ДЕЛОВЫЕ письма в казахском и русском языках обычно включают в себя стандартные фразы и формулировки. Здесь мы приведём несколько примеров речевых оборотов и стандартных формулировок, необходимых в делопроизводстве. 

 

Приветствие 

Под приветствием подразумевается начальная (вводная) формула вежливости, выполняющая ту же функцию, что и устное приветствие собеседника при непосредственном общении с ним (при личной встрече или по телефону).

 

если вы знаете имя адресата и состоите в рабочих отношениях: 

Құрметті Асқар Мағжанұлы!

Құрметті Ақжарқын Ахметқызы!

если это ваш друг: 

ҚымбаттыЖарқын Кенжеханқызы!

 

Заголовок к тексту  должен отражать основной вопрос, затронутый в письме, и быть кратким и емким, сформулированным в одной фразе. Заголовок помещается перед текстом письма.

Например:

туралы (о,об)

Ұсыныстар берутуралы (О предоставлении предложений)

Есептіжіберутуралы (О направлении отчета)

Жұмыстобынақатыстыақпарат берутуралы (О предоставлении информации по рабочей группе)

Жаңғыртужобасыныңорындалубарысытуралы(О ходе выполнения Проекта модернизации)

Келісутуралы (О согласовании)

Тізімдіұсынутуралы (О предоставлении списка)

Республикалық бюджеттің орындалуытуралы  (Об исполнении республиканского бюджета)

Ақпаратжіберутуралы(О направлении информации)

Жер телімін алу туралы (Об изъятии земельного участка)

 

***

қатысты(касательно)

... ұсыныстарберугеқатысты – касательно предложений по ... 

зерттеужүргізугеқатысты - касательно проведения обследования

қаржылық есептіліккеқатысты - касательно финансовой отчетности

 

***

ҚР ПМК-нің 20.12.2017ж. №12-16/И-72 тапсырмасына 

На поручение КПМ РК №12-16/И-72  от 20.12.2017г.

 

17.08.2017ж. шығ. №26-04/22267 хатқа

На исх. №26-04/22267 от 17.08.2017г. 

 

Начинающие фразы 

Настоящим сообщаем, что ... .... ...

Осы хат арқылы ... .... ....  хабарлаймыз

Настоящим уведомляем, что ... ... ....

 

Осы хат арқылы ... ... ... ескертеміз (хабардаретеміз)

На  исх. № ___ от __.__.20__ года сообщаем, что АО «Самрук-Энерго» (далее - Общество) 

__.__.20__ жылғы № ___ хатқа жауап ретінде «Самұрық-Энерго» АҚ-ның  (бұдан әрі - Қоғам) 

В соответствии с приказом Министерства индустрии и новых технологий Республики Казахстан от 1__.__.20__ года № ___

Қазақстан Республикасы Индустрия және жаңа технологиялар министрлігінің __.__.20__ жылғы № ___ бұйрығына сәйкес 

Во исполнение пункта 2.2 протокольного поручения Заместителя Премьер-Министра РК Досаева Е.А. (№_____) от __.__.20__г.  

ҚР Премьер-Министрінің орынбасары Е.А.Досаевтың __.__.20__ж. хаттамалық тапсырмасының (№____) 2.2 тармағын орындау мақсатында 

Во исполнение Постановления Правительства Республики Казахстан от __.__.20__года №____  «... ... », сообщаем,

«... ... » Қазақстан Республикасы Үкіметінің __.__.20__ж. №___ қаулысын орындау мақсатында

АО «Самрук-Энерго» (далее - Общество) касательно поручения Главы государства №___ от __ октября 20__г. сообщает следующее.

 

«Самұрық-Энерго» АҚ (бұдан әрі - Қоғам) Мемлекет басшысының 20__ ж. __ қазандағы №___ тапсырмасына қатысты мынаны хабарлайды.

Рассмотрев письмо генерального директора «_______» №_____ от __.__.20__г. в адрес Министерства энергетики Республики Казахстан, сообщаем

«_______»Бас директорыныңҚазақстан Республикасының Энергетика министрлігіне жолданған __.__.20__ жылғы №____ хатын қарап, 

 

Назар аударыңыздар! 

 

«... туралы»

заң

қаулы

ереже

закон о ... ... ...

постановление о ... ... ...

правила о ... ... ...

құрылымдық бөлімшелер

жоспардың орындалуы

ұйымдар

туралы

      <-  о, об ->

о структурных подразделениях

о выполнении планов

об организациях

 

қолданылып жүрген заңдарға

нормативтік актілерге

Заңның негізгі баптарына

халықаралық стандартқа

хаттамаға

 

   <-   сәйкес

в соответствии  ->

с действующим законодательством

с нормативными актами

с основными статьями Закона

с международным стандартом

с протоколом

 

қалыптасқан жағдайға

саяси ахуалға

... .. бас тартуына

өндірістік қажеттілікке

 

   <-   байланысты

         в связи  ->

со сложившимися условиями

с политической атмосферой

с отказом ... ... ...

с производственной необходимостью

 

бұл мәселе  

Үкімет тапсырмасы  

тексеріс нәтижелері

халықаралық стандарттар

 

 <-  бойынша 

            по->

этому вопросу 

заданию Правительства 

результатам проверки

международным стандартам

Обсуждение (0)

Для того, чтобы участвовать в обсуждении Вам необходимо авторизоваться

Отправить на e-mail